ほかにも英国での本格的なラーメンの浸透ぶりを反映して、豚の骨を何時間もかけて煮出したスープを意味する「tonkotsu(豚骨)」や、英国でもファンの多い宮崎駿監督のアニメ映画「千と千尋の神隠し」で主人公が食べたことで広く知られるようになった「onigiri(おにぎり)」も追加された。
食べ物の関連では「takoyaki(たこ焼き)」や「okonomiyaki(お好み焼き)」「yakiniku(焼肉)」「tonkatsu sauce(トンカツソース)」のほか、三徳包丁を意味する「santoku」が入るなど、英語圏での日本料理の人気ぶりが改めて裏付けられた。
ほかには、日本の漫画やアニメの人気を背景に
続きはこちら
https://www.sankei.com/article/20240328-Y4N7GKHJVBP7BFOLAH4MWO34KE/
引用元: ・【海外】オックスフォード英語辞典に日本食関連の言葉が多数追加 「カツ」に「タコヤキ」「トンコツ」など
コメント