番組は試合後の東京ドーム周辺取材で、戸田氏とみられる女性が登場。「今日の試合面白かったんじゃないですか。大谷君はホームラン打ったし、本当に来てよかったです。私はもう歳でございますから、冥土のみやげになりました」と笑いながらコメント。その後のスタジオでは、登場した女性に対しての言及はなかった。
https://news.yahoo.co.jp/articles/a69b51b2b52a6dacdef8050e26294c83901ea145
引用元: ・映画字幕翻訳家の戸田奈津子さん(88)、久しぶりにテレビの取材に応じる [421685208]
■戸田奈津子が字幕を手掛けた主な作品(日本公開年、監督名)
地獄の黙示録 (1980年、フランシス・フォード・コッポラ)
ET(82年、スティーブン・スピルバーグ)
アマデウス (85年、ミロス・フォアマン)
フィールド・オブ・ドリームス (90年、F・A・ロビンソン)
シンドラーのリスト (94年、スティーブン・スピルバーグ)
フォレスト・ガンプ (95年、ロバート・ゼメキス)
ミッション:インポッシブル (96年、ブライアン・デ・パルマ)
タイタニック (97年、ジェームズ・キャメロン)
ラスト サムライ (2003年、エドワード・ズウィック)
アバター (09年、ジェームズ・キャメロン)
コメント