Tweeter Breaking News-ツイッ速!
国内

「強盗だ!」は「Go to a door!」? 前代未聞、豪州男「空耳」裁判の行方 【法廷から】

「強盗だ!」は「Go to a door!」? 前代未聞、豪州男「空耳」裁判の行方  【法廷から】
1: 朝一から閉店までφ ★ 2024/10/16(水) 14:12:03.20 ID:??? TID:syoubainin

2024/10/16 08:00

橘川 玲奈

「強盗だ!」ではなく、「Go to a door(ドアに向かえ)!」だったのか-。金品を奪おうと民家に忍び込み、住人にけがをさせたとして、
住居侵入や強盗致傷罪に問われたオーストラリア国籍の男の公判が、東京地裁で開かれている。被害者に発したとされる「脅し文句」について、
被告側は「英語を聞き間違えたものだ」として無罪を主張。〝空耳〟が争点となるのは極めて異例で、裁判員の判断が注目される。

https://www.sankei.com/article/20241016-K3KQC66G7BPGJDZOU5Y3TN7MEA/

引用元: ・「強盗だ!」は「Go to a door!」? 前代未聞、豪州男「空耳」裁判の行方 【法廷から】

2: 名無しさん 2024/10/16(水) 14:13:48.87 ID:0JSYZ
ま~た便後紙のアホ主張かな。
ドラえもんはよ

3: 名無しさん 2024/10/16(水) 14:14:19.32 ID:SyBrI
どこのドアだよ?冠詞の a はおかしい

4: 名無しさん 2024/10/16(水) 14:16:25.90 ID:l97z9
イチ、二イ、サン ドアーッ!!

6: 名無しさん 2024/10/16(水) 14:21:03.11 ID:1o4Eu
オーストラリアは不起訴にならないんだな

7: 名無しさん 2024/10/16(水) 14:23:46.86 ID:JMSml
言い訳ばかりするこれも外国人の特徴

コメント

今月の人気記事

pagetop

PAGE TOP

タイトルとURLをコピーしました