日本で誕生し、今では世界語にもなった「絵文字」。
スマートフォンが日本に進出するに当たり、
AppleのiOSとGoogle社のGmailで絵文字がサポートされ、
2010年にはこの2社の働きかけによって、
Unicode 6.0よりemojiが世界標準に。
あらゆるメーカーのデバイス等で採用される事となり、
文字通りの世界的な「文字」となりました。
日本だけで使われていた絵文字が国際規格になったため、
外国人には意味が通じないものも多数含まれており、
そのためネット上には、日本関連の絵文字と、
その意味を紹介する投稿も。
今回の翻訳元では、東京タワー、弁当、桜、
初心者マーク、富士山、鬼、餃子、
団子、寿司、おにぎり、カレー、なると、
ご飯、煎餅が紹介されています。
コメント欄では他にも多くの絵文字が取り上げられ、
他の外国人ユーザーに驚きを与えていました。
寄せられていた反応をまとめましたので、ごらんください。
パンドラの憂鬱 2004/5/4
http://pandora11.com/blog-entry-4942.html
◆ニュー速+ 記事情報提供スレ 147◆
-------------------------------------
!jien =お知らせ=
【アク禁依頼・解除】は「政経雑談スレ」に連絡を入れて下さい。
*侮蔑語・煽り・スレと関係ないレスバトル・レッテル貼り連呼・下品な発言
・不快なaa・会話不能などが、アク禁対象です。
(アク禁依頼・解除はレス番で!!)
*アク禁理由も添えてくださいませ!!
-------------------------------------
コメント